Lo mejor del mundo

domingo, 5 de febrero de 2012

[Música] Orange Days - Megurine Luka

Bueno, otra traducción más para mi Onee... ché, loca, esto se está volviendo un blog de traducciones XD. Sé que dijiste que no lo subiera, pero bueno, lo subo igual XD. Yo soy bastante principiante en esto, así que perdonen si hay algo que no tiene sentido. Y veo que tenemos un par de seguidoras más~ ah, pero a estas alturas ya estamos frustradas con eso XD. 
El título de esta canción es "Días color naranja". Yo supongo que (supooongo) que es de una chica que sufrió un amor unilateral y ahora lo intenta olvidar. Creo. Bueno, ojalá les guste~
chu lu chu chu
Orange-days
chu lu chu chu
Orange-days
chu lu chu chu
Orange-days
chu lu chu chu
Orange-days

Orange-days
Los días color naranja…
Do you remember?
¿Te acordás de ellos?

orenji wo mite omou houkago no Sunset
Miro una naranja y pienso en el atardecer de después de la escuela
somaru kyoushitsu de kimi to sayounara
En el teñido aula, al decirte adiós…
mune ga itanda
Me dolió el corazón

amazuppai omoide mixer ni tsumekonde
La exprimidora se llena de recuerdos agridulces
orenji juusu ni shichau kana?
¿Debería hacer jugo de naranja?
guu to nomikonde miyou
Probemos un trago

tanoshii koto wa attoiumani kieru sekai
Las cosas divertidas, en este mundo desaparecen en sólo segundos
kanashii koto wa fukaku made nokoru kajitsu
Las cosas tristes son las frutas que quedan en el fondo
zenshin ni mitasareru kono orenji no kaori
Y lo que llena el cuerpo es el aroma de esta naranja,
tsugi no shiawase wo hakonde kuru no kana?
¿Llevará la próxima felicidad?

tada tada tachidomatte iru dakede
Con sólo estar parada,
mirai wa kanarazu yatte kite
el futuro seguramente llegará
kako wa mirai wo oikakeru
El pasado que persigue al futuro,
nomikonda omoide mo oikaketekita
también ha estado siguiendo a los recuerdos ya bebidos

anogoro no kimi no moto kokoro taimusurippu
El vos de aquel entonces… cómo habrá cambiado tu corazón a través del tiempo…
tsurai kioku no hazude mo omoi ukabu no wa kimi no egao
Entre las memorias dolorosas y mis recuerdos lo que flota es tu sonrisa

jikan o kakete yukkuri dekiagatta juusu wa
Con el paso lento del tiempo, lo que quedó del jugo fue
kokoro ni shimiru orenji 100-paasento no arigatou
la naranja que quedó en mi corazón, de un  100% agradecimiento

kanashii kotoda to tojikometa kimi no yasashisa
Las cosas tristes fueron encerradas por tu amablidad
hontou ni kanashii no wa kimi to sugoshita hibi
Lo que realmente era triste fueron los días que pasé con vos
muriyari wasurete shimaou to suru koto
Debería olvidarlo, aunque sea forzosamente
dato imagoro kidzuita amazuppakute nigai ne
aquello que, ahora que me doy cuenta, es de sabor agridulce

watashi no mawari kurukuru to
Yo giro, yendo y  viniendo,
kako to mirai no oikakekko
persiguiendo el pasado y el futuro
susumu spiido wa onaji tsukamaru koto wa nai
La velocidad de persecución es la misma, no puedo atraparlos
emitte shimau ne
Es casi gracioso

ato hitokuchide owarundane
Después de un solo bocado, se terminarán, ¿Cierto?
kimi to watashi no kioku
Las memorias de nosotros dos

nakunatta ato sukoshi raku ni nareru kana?
Después de que no haya nada… ¿Se volverá un poquito más cómodo?
atarashii watashi kimi to owakare
La nueva yo va a separase de vos

saigo no hitoshizuku to bikkiri
La última lágrima y el perdón
hajike tonde kake meguru yo
Se abren, vuelan, y giran
kimi to shiawase [arigatou]
Por la felicidad que me diste, [Gracias]
taisetsu da daisuki na hito
Fue importante para mí, mi persona más amada

odayakana hikari ga sashikomu heya no
Una leve luz entra en la habitación
kara no gurasu he Sunset
pasando a través del vidrio, proviniendo del atardecer
orenji juusu mitaide
Parece jugo de naranja…
wasurecha dame to iwaretanda namida ga
[No lo olvides] dije entre lágrimas

chu lu chu chu
Orange-days
chu lu chu chu
Orange-days
chu lu chu chu
Orange-days
chu lu chu chu
Orange-days

Orange-days
Los días color naranja…
I don't forget you
Yo no te olvido

2 comentarios:

  1. Onee-sama!!! gracias... esta muy buena si hay tres nuevos... mepa mepa que te vas a tener que apurar con tu capitulo TE AMA MIO

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¿Tres? No, no, son 2~ Ah, y... ¿nada más me decía "buena"? es mi favorita de las 3 que me hiciste subtitular ¬¬ (aunque Beautiful? también me gustó). Te voy a pegar por ejercitar tanto mi japonés XD. Igual me gusta~ pero preferiría traducir una de Miku... Y no, no me voy a apurar con el cap, estoy escribiendo demasiadas cosas XD.

      Eliminar